Science and Religion (part 2)

Last blog I claimed science and religion can and should coexist. This one I want to suggest how and why.

In the search for knowledge, asking ‘How’ and ‘Why’ are effective ways to focus our minds and to help us get to the root of a matter. Sometimes used interchangeably, they actually lead us down different paths.

For example, “How does a bird flap its wings?” can lead to “How does the muscular structure of a bird interact with its skeletal structure?”, whereas “Why does a bird flap its wings?” could lead to “Why are there animals that fly?”, a much more philosophical question than the first.

Despite writing In the Beginning, I don’t really know how God created our world. Most of our knowledge of cosmology, the study of the origins and fate of the Universe, is still theory and will probably remain theory for a long time. The giant impact theory that I used to describe the formation of the moon is a relatively recent theory, and although it is the only one accepted at the moment, it could easily be overturned by the discovery of evidence to the contrary. It wasn’t even thought of until discoveries from the Apollo missions disproved the three theories that were prevalant about the formation of the moon at the time.

But I enjoyed weaving the little we know about how our world was formed with what little we know about why it was formed.

Most members of the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints do not believe that the events described in the book of Genesis refer to the creation of the Universe. We believe they refer to the creation of our world. We also believe some of the descriptions are not meant to be taken literally. For example, the use of the word ‘day’ is taken by some religious people to mean a 24 hour time period, as might be measured by something like the NIST-F2 atomic clock in Boulder, Colorado, which is accurate to one second in 300 million years. However I believe that the word ‘day’ might be better represented by the phrase ‘period of time’, and could represent periods of time up to a few billions of years or so. I know the concept of billions of years blows my mind, and I imagine it was quite outside the understanding of someone who lived at the time of Moses. It would be simpler for God to describe the creation in terms Moses could understand.

I believe what was revealed about the creation to Moses, to Abraham, and to Joseph Smith was not about how God created our world, but why he created it. I also believe that the attempt by many to extrapolate how God created our world from his description of why he created it, suggesting that the entire Universe was created in a 518,400 second period of time as measured by NIST-F2, and that done about 6,000 years ago, is why many people who believe in science ridicule and dismiss people who believe in religion.

I believe that if one studies the scriptures in terms of why God created a world for us, and studies science to understand how things work, realizing that religion will never explain unusual fields that exist throughout the Universe that cause particles to acquire mass, and yet the discovery of the Higgs boson will never explain why our Universe exists in the first place, science and religion can get along.

Cheers,

Bernard

Advertisements

Science and Religion (part 1)

I enjoy reading histories of science.  I also enjoy reading books on cosmology, which is the study of the history, evolution, and eventual fate of the Universe.

When reading books of this nature, however, one is often frequently reminded of the clashes between science and religion.

I also study my religion, and I’ve pondered for a long time about the subject of science versus religion.  I have training in both.  I served a mission for the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints and have endeavored to learn about my religion through studying scriptures, teachings, and the history of my faith for most of my life.  I also have a Master’s degree in Chemical Engineering and was a practising engineer and scientist for many years before I became a software developer.

When one studies history, science, and religion, it becomes painfully obvious that the proponents of the scientific method do not get along with the adherents of religions, and vice versa.

However, if one steps above the fray a little, it becomes obvious that mankind has used many methods, means, and excuses to kill each other throughout all history.  Science has been used as often and effectively as religion in the pursuit of slaughtering one’s neighbors.  There’s plenty of guilt and blame for both sides.

I want to move past that.

I honestly believe science and religion can and should coexist.  In the Beginning is not an attempt to show how science and religion coexist, but the background to the story comes from my belief that they do, that there is but one truth and however one arrives at the knowledge of that truth does not change the truth itself.

More on science and religion next blog.

Watch for the upcoming release of In the Beginning.  It will be available on Amazon on May 9th.

Cheers,

Bernard

Editing

A friend of mine told me that editing your own material makes you like the guy who represents himself as his own attorney. He has a fool for a client.

But for the self-published author, there isn’t much choice. Copy editing is expensive, so it’s do it yourself or go broke. My friend told me that newspapers, magazines, and even major publishing houses have cut back on their copy editing budgets, and it shows.

I read a bestselling novel recently that made a reference to Sherlock Holmes, spelling the great detective’s name ‘homes’, without even capitalizing it. I found typos in another bestselling book, including dialogue attribution to the wrong character, one who wasn’t even in the scene being described.

A fairly famous self-published author had so many typos in his last book that he had to issue a second edition.

It’s tough.

With decent spell checkers, there are no truly misspelled words. The typos are always incorrect words spelled correctly, like ‘homes’ for ‘Holmes’ or ‘the’ for ‘they’. It’s hard to catch them, easy to read them several times and not see them, and, in short, can be rather frustrating.

My last pass through In the Beginning, I found over a hundred corrections that needed to be made, so I put my original release plans on hold and am going through several more edits now.

I’ve been contacted by several of my readers wondering when it will be out. I had originally hoped for early March, but it will probably be mid-May now. I have several blogs that go along with the release, but I put them on hold so I could whine about editing first.

I know perfection is probably unachievable, but when I read The Great Gatsby, or The Old Man and The Sea, or Cannery Row, I don’t recall any typos. And when you read In the Beginning, I don’t want you to find any either.

Cheers,

Bernard

In the Beginning (part 2)

In the Beginning was originally inspired by a joke a friend of mine, Quentin Marley, told me in college. He claims to have created the joke himself, and this is an embellished version of it told in my words. It’s been over thirty years since he told it to me and I certainly can’t remember it the way he told it.

Moses is kneeling in front of the burning bush, papyrus and stylus in hand, or with whatever medium and writing instrument he used to write Genesis, and he asks God how He created the universe. According to LDS doctrine (in the Pearl of Great Price), God basically tells him he’s not going to tell him anything about the universe, but just about the planet he lives on now. By the way, that’s one of the reasons I don’t believe as many people do that Genesis is about the creation of the universe. I believe it is only about the creation of our world. But back to the joke:

Moses: So, Lord, how did you create the world?

God: Well, Moses, what understanding do you have of quantum mechanics?

Moses: Huh?

God: No quantum mechanics? Any subatomic physics?

Moses: What are you talking about?

God: Electromagnetism? Tectonic plate geology? Animal zoology? Do you understand any of these things?

Moses: Lord, I am but thy humble servant and these words are meaningless to me.

God, sighing: I said, Let there be light, and there was light.

Moses, scribbling down the notes that would become Genesis: Now you’re talking, Lord.

Don’t get me wrong. I think Moses was a pretty smart guy. But he didn’t have access to the scientific knowledge we have today. He didn’t even have Wikipedia!

Watch for In the Beginning, due out in March!

Cheers,

Bernard

In the Beginning

While I was working on getting Communion published, including sending manuscripts and emails to agents and publishers, I kept writing. Thoughts of the Afterlife turned to thoughts of premortal life and what that might have been like. Members of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints believe in a premortal existence and if you would like to learn more about those beliefs, see http://mormon.org/beliefs/plan-of-salvation.

Thus, In the Beginning was born.

But In the Beginning doesn’t follow any particular belief. It’s a blend of science, fantasy, faith, and fiction, drawing on LDS teachings, Stephen Hawking’s beliefs, current cosmological theories of the Universe, and my own fanciful mind trips, to tell a story about a character, Rachel, who has become one of my most fun characters to write about so far.

She thinks the decision to prepare for mortality, to receive a physical body, is a straightforward decision until one of her friends insists there is another way, throwing her into a state of confusion and leading her to wonder who she should trust, who she loves and who she can follow.

I know I probably should wait for a longer period of time after the release of Communion to release In the Beginning, but I’ve been working on it for over a year and I loved telling Rachel’s story and I’m anxious to make it available to my readers.

So, my plan is to release it in March. Keep an eye out for it. I hope you’ll enjoy In the Beginning.

Cheers,

Bernard

Why I write about the Afterlife

I have a couple of things in common with George Bernard Shaw.  First, his middle name and my first name are pronounced the same, which probably isn’t the way you’re pronouncing it if you’re American and don’t know me personally.  Second, we’re both Irish, which is why our name is pronounced the way it is.  I was listening to a book by Cecilia Ahern and one of the main characters was named Bernard, and it reminded me that there is an entire country where everyone knows how to say my name correctly.  It made me feel a little better.

I was born in the States but moved to Ireland when I was little.  My grandmother there had died and I suppose my mother was homesick.  I spent the formative years of my life living in Dublin, which is why I’m more comfortable kicking around round balls than hitting them with bats, throwing them through hoops, or carrying egg shaped ones around while big people try to kill me.

When I was ten, a war broke out.  The Irish euphemistically called it ‘The Troubles’.  When the violence spilled into Dublin, my father realized he was American and didn’t have to put up with a war, so it was back to the States.  I made one trip to Belfast during ‘The Troubles’ and all I remember are a lot of soldiers and armored cars.  I don’t know how people put up with living in war zones.  It was scary.

Despite our common nationality, I haven’t read as much of Shaw’s works as I should have.  However, one of his plays always stood out in my mind.  The main character of The Devil’s Disciple went through a similar experience as my father.  My father also turned his back on the faith of his childhood because of the things he witnessed and experienced, even to the point of attending a Jewish synagogue since it was non-Christian.  I remember being there with him as a child.  Years later I asked my mother why we never converted to Judaism and apparently it had something to do with the requirement to learn Hebrew.  I guess that was too daunting.

But the things my father learned in the synagogue prepared him to return to Christianity, specifically the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints.  He felt that Mormonism was a natural extension of Judaism which makes sense to Mormons but probably not to a lot of other people.

And Mormons believe in the Afterlife.

My stories are not religious, however.  I’m not describing mormon beliefs about the Afterlife.  The fantasy Afterlife I’ve created is more of a pedestrian place than heaven probably really is, and the initial inspiration for my stories came out of a trivial struggle with life that I share with many people descended from northern climes.

I sunburn easily.

One of my daughters is also fair skinned and has red hair, and she sunburns even more easily than me.  She’s partly the inspiration for the red-haired Catherine of Beaches of Brazil.  I remember fantasizing about what life after resurrection might be like and I wondered how it would be to spend a day at the beach and not have to put lotions and sun screen on every few hours and to not have to endure the pitying looks of those around me who naturally and easily tan.  And the idea for a story was born.

I thought about Beaches of Brazil often, probably every time I went to the beach, and it’s why it was the first story I published.  It felt good to finally write it down.

So, my stories are not mormon doctrine, or anyone’s doctrine, just some fun things I’ve imagined about real people living in an environment that’s quite different from ours, but which, since they have some control over their surroundings, they’ve turned into something they’re comfortable with.  I think that’s basic human nature.

In some ways, Gary Lomax is like me.  He doesn’t always know what he wants out of life, but he wants to explore it, to have adventures, to see what’s around the corner or on the next block.  And he gets to do it in the context of a world where no one has to worry about earning money or getting sick or dying or gaining weight from eating too much chocolate.  That’s my fantasy and that’s why I enjoy writing about the Afterlife.

Cheers,

Bernard

Why I started writing (continued)

I took all the advanced English courses when I was in high school and thus missed a gem that most Americans have read by the time they are eighteen – The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway.  Apparently, in my high school, that was reserved for the regular English courses.

 I was much older when I read it, listened to it, actually, on CD while commuting to work, and I understand now both why my high school friends hated reading it and why it is classical literature.

They hated it because not much happens.  An old dude goes out by himself on the ocean and catches a monstrous fish and …, well, I won’t give the ending away.  You’ll have to read it for yourself.  But that’s about it for action.

It’s classical literature for many reasons.  Hemingway said it was the best he ever wrote.  Many agreed, and he won a Pulitzer Prize for it, and it was a major factor in him receiving the Nobel Prize for Literature.  It’s well worth reading if, like me, you missed out on the opportunity to read it when you were younger.

One of the themes of the book that struck a chord for me is the consequences of aging.  The old man is not willing to accept his aging, and he believes that through stubbornness, a lifetime of acquired skills, and simply sheer will, he can avoid those consequences.  However, in the end, the old man discovers there is no escape.  Hemingway was fifty-two years old when he wrote The Old Man and the Sea and I have to believe he was feeling his age at the time.

I’ve often wondered why high school teachers ask their young students to read this work.  It does have obvious credentials, but so do many other works.  It’s short, so it makes Hemingway accessible to teenagers, not many of them would get through For Whom the Bell Tolls, for instance, so that’s a possibility.  But I think there might be another reason.

For me, reading The Old Man and the Sea helped instill a desire to ‘seize the day’, to act while I still could.  I know there are many things I cannot do today that I did with ease twenty or thirty years ago.  I also know that twenty years from now, I won’t be able to do things that I can do today.  Maybe being asked to read The Old Man and the Sea isn’t the curse most American high school students think it is.  Maybe it’s more a gift from their teachers to encourage them not to waste their youth, but rather to make their lives meaningful.  I think there’s a message in it for all of us not to put off doing things that are important to us.

Along with reading The Old Man and the Sea, I’d read some of Jack McDevitt’s work.  He also waited until much later in life to start writing.  Then I read a fun book by Terry Brooks on becoming a writer and I decided I would at least take a creative writing class.  I had many ideas kicking around in my head, the basic concept of Beaches of Brazil had been there almost twenty years, but I didn’t know what to do with those ideas.  

My first piece I wrote for the creative writing class was an Ode to Manchester United, and I couldn’t have chosen a better topic for myself.  I didn’t even try to make the poetry rhyme or follow the proper structure of an ode, but my teacher and the class loved it anyway.  That experience, along with the quote from Hemingway about first drafts, freed me from many of the mental constraints I’d placed on myself and allowed me to finally enjoy writing.

So I decided to seize the day.

Even if I had never sold any of my work, I wouldn’t have considered writing a waste of time.  It’s important to me.  I love writing, I love the process, and, as I said in a previous blog, I’ve become hopelessly addicted to it.

My goal is now to publish twenty novels before I turn seventy!

Cheers,

Bernard

Communion Prologue

I’m excited about the upcoming release of Communion (still on track for the end of October) and wanted to make the prologue available for everyone to get a sneak peak.

Enjoy.

Cheers,

Bernard

 

 

Communion

A Worlds of the Dead Novel

Bernard Wilkerson

 

Prologue

Gary Lomax couldn’t stop laughing as he climbed into the back of a taxi he and his party had waved down outside his hotel on Victor Hugo Boulevard in Montpellier, France.  He liked to stay in that hotel because he could remember the name of the street it was on, although he couldn’t remember who Victor Hugo was or what he was famous for.

His companions, Olivia and Alain, had joined him earlier in the bar in the lobby, and Gary was worried he’d already had a bit too much to drink.  Getting into the cab felt awkward and he sat down quickly, and when Alain had to climb over him, he stepped on Gary’s foot.  Alain apologized several times and Gary just laughed.

Olivia climbed in last and Gary tried not to notice how her skirt hiked up over her knee when she sat down across from him.  He knew now he’d had too much to drink, and he didn’t want to say anything stupid.  He had to be careful; he was still new in his position.  He turned his attention elsewhere, staring out the taxi window at the reflected blue and green lights on the stone exterior of the hotel.  Alain told the cab driver what restaurant to take them to.  Some place on the Mediterranean.

“Where are we going again?” Gary asked Alain in English, hoping he wasn’t slurring his words.  He needed to watch how much heavy French wine he drank.  He wasn’t getting any younger.

“The Light House on the Mediterranean,” Alain answered, his English quite good.  Olivia’s English was good also and Gary wished he spoke French better, knowing he would have to if he moved here, although that didn’t seem likely after his last fight with his wife.  Remembering the expression on her face when he left depressed him, and as a distraction he read aloud street signs in his best French accent while they traveled.

“Rue Michelet.”

“Avenue des Etats du something.”

“Avenue Dubout.”

“Rue Fabreges.”

“You said one right!” Olivia exclaimed and they all laughed.

The cab twisted and turned through the narrow streets of the city and, as it curved on a roundabout, Alain fell against Gary.

“Opportunity corner,” Gary yelled, laughing.  He didn’t think his French companions understood the joke, but they laughed along with him.

“This one I can say,” Gary said, pointing to a highway sign.  “D986,” he pronounced formally, and Olivia laughed.

This is fun, Gary thought.  He was having a good time and didn’t understand why his wife, Kim, didn’t want to join him.  She loved fancy things, and now he was going to have a fancy meal at a fancy restaurant on the fancy coast of a fancy sea and she wasn’t there.  It would be incredible to live here, to be able to visit the beach all the time, to enjoy French culture and cuisine, to travel throughout Europe, and simply to have new and different experiences.  It’s what Gary wanted to do.  When he returned home from this business trip, he and Kim would have to talk again. 

The taxi arrived at the restaurant, a converted water tower.  Gary smiled.  How do you make a water tower look elegant?  Somehow they had achieved it by surrounding the base of the tower with a small garden of palm trees, lighting the sides with a diffuse blue reflected light, installing wrap around windows, through which chandeliers were visible where the actual restaurant was located in what had formerly been the reservoir part of the tower, and adorning the top with a neon blue spike, like a giant, modern Christmas tree.  Gary was impressed.  Olivia opened the taxi door and the air smelled slightly salty and Gary could hear waves lapping against the shore in the distance.

He stumbled getting out of the cab and felt more winded than he should have.  He was an athlete, after all.  Well, he told himself, he’d been an athlete over thirty years before.  He laughed aloud at his own internal dialogue.

“What’s so funny?” Olivia asked, grinning, and smoothing out her skirt as she stood next to the cab while Alain paid the driver.

Gary pointed to a stairway that zig zagged up the side of the building to the top.   “We have to climb those stairs?”

“Just for you, our American Director, an elevator has been provided.”

“Oh, good.”

Gary never got claustrophobic, but the elevator seemed cramped as it ascended the one hundred and eighty feet to the restaurant at the top.  He felt dizzy when the doors opened and the smell of the food nauseated him slightly as he stepped out.

“We probably shouldn’t sit too close to a window,” he said.

Alain laughed.  “But that is the best part.”

They were quickly seated, Olivia having made the arrangements ahead of time, and two bottles of wine were delivered to their table.  Gary now felt sick to his stomach and he was sweating more than usual, but he wanted to hold his own with his younger companions in drinking.  He was only fifty-three.  They couldn’t out drink him.

His skin suddenly felt cold and he shivered.  The waiter came out and asked for their orders and he scanned the menu, looking for something expensive that he could pronounce.  He ordered Daurade Royale.  Olivia snickered.

When the waiter left, Gary asked, “What’s wrong?”

“They serve it with the head still on,” she answered, unable to contain her laughter.  The men joined in, and laughing made Gary feel a little better.  He wiped a sheen of sweat off his forehead with his napkin.

“Is it hot in here to you?” he asked.

“No, it’s fine,” Olivia answered.

“I’m hot,” Gary said, feeling uncomfortable.

“It’s the wine,” Alain said.  “No more for you until you’ve eaten something.”  He added in French to Olivia that Americans couldn’t tolerate as much alcohol as the French.

“I understood that,” Gary said, trying to sound stern.  They stared at him and he smiled and the three burst into laughter.  This is nice, he thought.  His wife should be here with them, but then Olivia would probably act all formal and not be as much fun.  He looked out the window to distract his thoughts, watching the lights of a ship passing by, but the lights became blurry.  He blinked his eyes several times, but the blurriness didn’t go away.  He looked back at his companions and he could see them fine.

Soup was served and Alain poured wine for himself and Olivia, but pushed a water glass and a plate of bread towards Gary.  Gary tried to thank him, but his throat felt tight and the words wouldn’t come out.  He’d had way too much to drink.

He tried to pick up his spoon but couldn’t seem to focus on it.  The conversations of the other customers at the restaurant turned into an annoying buzzing sound, like a fly that wouldn’t go away, and Gary’s left shoulder hurt.  He wanted to massage it with his right hand, but moving his hand was hard.  It felt heavy.  He stared at it.

He looked up and Olivia looked like she was saying something and Gary tried to focus on her face.  Her mouth was open, but he couldn’t hear what she was saying.  

No, Gary thought, she wasn’t trying to speak.  She was screaming.  

Why was she screaming?

 

Why start writing? Why now?

I started writing my first novel when I was about ten.  My best friend at the time, Matt, and I began co-writing it one summer.  It was an amazing science fiction tale of a multi-ethnic crew flying a space ship around the stars and had, you know, nothing to do with that little television show by some guy named Gene.

My memory is that we got to about chapter seven and they were orbiting Jupiter or somewhere, but then school started and we moved on.  I’m not sure whatever happened to our adventurers, but I always kind of wanted to finish that book.

I wrote lots in school, just like everyone else, I suppose, and received a certain amount of recognition for my work, including winning a competition, being published in a local journal and receiving an award at the Air Force Squadron Officer School.

But fiction was different.  Whenever I tried to write fiction, I hated the results.

It was fun to write, but then I’d go back a few days later and re-read what I had written and I’d hate it.  Somewhere along the way, I gave up.

I eventually even stopped reading fiction.  I focused on histories and biographies, books on science and religion, philosophy and economics, and a wide variety of other topics.  I felt like I was done wasting my time on fiction.  This period of my life lasted about ten years.
Then I discoverd the thing that I’m sure everyone else already knew about fiction.  When you’re dealing with facts, you can’t honestly get inside someone’s head.  You can try to guess why someone did something, you can even report what they said about why they did it, but you can’t get inside their head to know why they actually did the thing they did.  Often, they don’t understand it themselves.  Only fiction allows you to truly deal with people’s motivations.

So I returned to reading fiction, just ‘high-minded’ literature at first, of course, like Hemingway and Steinbeck, but I soon began reading other stories and loving them.

As soon as I began reading fiction again, the desire to write returned.

The pieces finally fell together and I was able to take a writing course.  The teacher shared a quote from Hemingway that changed my life.  Hemingway said, “First drafts are excrement.”

That was it!  That’s why I loved writing something and hated reading it later.  It was excrement!

For me, this was liberating.  It was license to write crap.  I could enjoy the process.  I could write to my heart’s content without worrying about the quality of the first draft.  And write I did.  And I loved it.

Then I discovered something else about myself.  I loved rewriting just as much.  Many writers talk about it being a chore, but I don’t feel that way.  I enjoy the process.  My first novel, Communion, which is due out in October, has been rewritten at least fifteen times and it has never gotten old.  Each draft is better than the previous, and it’s moved way beyond Hemingway’s excrement to something I’m immensely proud of and hope my readers will enjoy.

That’s why I started writing now and how I got hopelessly addicted to it.

Cheers,

Bernard